火光
很久以前,在一个漆黑的秋天的夜晚,我泛舟在西伯利亚一条阴森森的河上。船到一个转弯处,只见前面黑黢黢的山峰下面一星火光蓦地一闪。
火光又明又亮,好像就在眼前……
“好啦,谢天谢地!”我高兴地说,“马上就到过夜的地方啦!”
船夫扭头朝向后的火光望了一眼,又不以为然地划起浆来。
“远着呢!”
我不相信他的话,因为火光冲破朦胧的夜色,明明就在那儿闪烁。不过船夫是对的,事实上,火光的确还远着呢。
这些黑夜的火光的特点是:驱散黑暗,闪闪发亮,近在眼前,令人神往。乍一看,再划几下就到了……其实却还远着呢!……
我们在漆黑如墨的河上又划了很久。一个个峡谷和悬崖,迎面驶来,又向后移去,仿佛消失在茫茫的远方,而火光却依然停在前头,闪闪发亮,令人神往――依然是这么近,又依然是这么远……
现在,无论是这条被悬崖峭壁的阴影笼罩的漆黑的河流,还是那一星明亮的火光,都经常浮现在我的脑际,在这以前和在这以后,曾有许多火光,似乎近在咫尺,不止使我一人心驰神往。可是生活之河却仍然在那阴森森的两岸之间流着,而火光也依旧非常遥远。因此,必须加劲划浆……
然而,火光啊……毕竟……毕竟就在前头!
点评:作者是20世纪初杰出的批判现实主义作家,年轻时因参加革命活动被流放西伯利亚6年之久。本篇是他1900年5月4日题在一个女作家纪念册上的散文诗,常在文学晚会上被朗诵。他抓住了生活中一个极常见的现象,揭示了深刻的哲理,使人在黑暗中看到光明,在困难中增加勇气。文笔优美而意境深远。
作者简介
1853年 7月27日生于乌克兰沃伦省日托米尔城一个贵族出身的县法官家庭。自幼目睹乌克兰农民的苦难生活,深表同情。在中学时开始接受进步思想。1871年入彼得堡工艺专科学校,不久因经济困难辍学,从事绘图、校对等工作。1874年到莫斯科进彼得农林学院,与一些革命青年接近,阅读禁书,管理秘密的学生图书馆,同时开始向往民粹主义思想,学习缝靴技术,为“到民间去”作准备。1876年被推为学生代表,向院方呈递由他参加起草的集体抗议书,因而被开除学籍,并被放逐到沃洛格达省;旋回喀琅施塔得居住,受到警察的监视。一年后到彼得堡,入矿业学院学习。
[ 此貼被隋朝穿越者在2020-03-26 15:12重新編輯 ]
BB姬
