每日来看BB姬beebeej.com
上班摸鱼吹水好快活

[转载]一想到你啊,便觉得世界又温柔几分

 

月亮,你
作者:嘉励
月亮,世间万物湛寂的生命,你
都是一回事
生而圆满,如同恩赐
亦无从考究
因而我放弃,汲汲追求片面的幸福
亦不从私密处,亲近他们的光泽
当可爱之物事相隔遥远
彼此营养
唯借热爱之活力
——那就努力地热爱
获得想象的芬芳
去彼此映照
俯仰天地
或蓦然回首,幽深暗巷中
便明亮浑然都是

想起你我站在灵魂的深处 就这样互相望着 那么简单,那么美好 —— 海桑《想起一个遥远的朋友》

纵然日子才进入初秋,夜晚的月亮已分外明朗了,亮堂堂地悬在那儿,晚归的人仰起头便能看到,心里该会得到一种莫大的安慰。

想来我们人生当中也有如明月般的人,“生而圆满,如同恩赐”。他 / 她的存在就是光源所在,即便相隔遥远,未能时时得见,却依然能够照亮此处的你。

就像诗人茨维塔耶娃与里尔克之间的彼此映照,两人一生不曾相晤,但他们已在文字里深吻过。女诗人曾这样讲述他们的感情,“无手之握,无唇之吻”。

两人相识、开始通信时,里尔克已患重病,几近到达人生最后时刻,如他自己所怨叹,“我这个人就像折断的树枝”,而茨维塔耶娃彼时还很年轻。

纵然如此,死亡的迫近并未阻碍两位诗人通过书信炽热地交谈,茨维塔耶娃会把里尔克的信视为重要的礼物,她在去信中写道:

“就这样,在我的命名日,我得到了最好的礼物——你的来信。像往常一样,很是意外。我永远也习惯不了你(就像习惯不了我自己那样),也习惯不了这样的惊奇,习惯不了自己关于你的思想。你——就是我今夜要梦见的人,就是今夜要梦见我的人。”

若是远隔山海,“那就努力地热爱 / 获得想象的芬芳 / 去彼此映照”。这场精神的相依,无疑为里尔克病中的生活带来许多光亮,唤起过诗人身上尚存的激情。

而对茨维塔耶娃而言,里尔克的诗歌与思想对她的作品产生愈加强烈的影响。想必,她永远不会忘却这座岛屿,曾把自己从孤独中解救。

人的一生中有很多陪伴,并非都是触手可及的,还有许许多多际遇,犹如一闪而过的星子般短暂。但我们能够遇到,放置心上,已足够美好。

如此,走在幽深暗巷中时,陷入生活的囹圄中时,想到心中的他们,便会重获勇气与力量。回首处,“便明亮浑然都是”。

“其实我不用看到你的脸才能喜欢你,也不用听到你的声音,不用知道你有什么消息。我所知道的是,在生活中不多见的闪光的时刻我会想到你,烟花升起来,雪落下去,人们围上来拥抱我,这样的时刻。我猜你和世界上所有的美好连在一起。所以我想尽量去看一些好的东西,这就是我喜欢你的方式。”(佚名)

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:BB姬 » [转载]一想到你啊,便觉得世界又温柔几分
分享到: 更多 (0)

相关推荐

  • 暂无文章

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

BB姬

联系我们联系我们

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏